Pages

Showing posts with label penis. Show all posts
Showing posts with label penis. Show all posts

Sunday, September 26, 2010

Sun Dial

Que horas serão neste relógio de sol?




What time is it on this sundial?

Friday, September 10, 2010

Just the Tip

É só a pontinha, certo?




Its just the tip, right?

Saturday, September 4, 2010

Water & Oil

É mesmo verdade... água e óleo não se misturam!


It's really true... water and oil dont mix!

Friday, June 18, 2010

Vantage Point

A vantagem é sempre um termo relativo. Em que situação achas que estás agora?

Being in advantage is always a relative term. In that situation you think you are now?

Thursday, May 13, 2010

Happy Thoughts

Nada melhor que pensamentos felizes para fazer subir a moral!
P.S.: Apesar das diferenças, as duas fotos foram tiradas com poucos minutos de intervalo.



Nothing better that happy thoughts to bring up the moral!
P.S.: Despite differences, the two pictures were taken with a few minutes apart.

Tuesday, March 23, 2010

Lifting

...manual!

Friday, March 5, 2010

Nest

Há dias em que só nos apetece o aconchego e carinho duma mão amiga!...

There are days that all we need is the warmth and affection of a helping hand!...

Wednesday, February 24, 2010

Veil

A verdade é que o véu é só um, fino, molhado, transparente e... revelador! E a pergunta mantém-se... é sempre bom deixar algo por descobrir, certo?

The truth is that there's only one layer, thin, wet, transparent... revealing!
And the doubt lingers... its good to let somethings unveiled, right?

Wednesday, February 17, 2010

Sheer Texture

Com a luz certa, o tecido molhado, torna-se transparente...

With the right light, the wet tissue becomes sheer...

Friday, February 12, 2010

Two Cockrings

E se com um é bom, dois é ainda melhor!!!

If using one is good, two is even better!!!

Tuesday, February 9, 2010

Thick Vein

Fica mais uma versão do relevo das veias. Aqui, ainda em repouso...
Espero que gostem do "regresso às fotos".

Here's another version of the vein, with thickness and relief.

Tuesday, January 12, 2010

In The Spot Light

É quando nos põem assim, à luz do foco, que perdemos o pio, e ficamos sem saber como reagir...

When you're like this, in the spot light, you loose your voice, and don't know how to react...

Saturday, January 9, 2010

Profile

Perfil... em repouso.

Profile... resting.

Sunday, December 13, 2009

Message in a Bottle

Sting & The Police - Message in a Bottle
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
More loneliness than any man could bear
Rescue me before I fall into despair, oh

I'll send an S.O.S. to the world
I'll send an S.O.S. to the world
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
I hope that someone gets my
Message in a bottle, yeah
Message in a bottle, yeah
...

Friday, December 11, 2009

Formol

Entre outras coisas, o formol serve como agente desinfectante, preservante ou até para embalsamar!

Among other aplications, formol can be used as a disinfectant, preservative or even as a embalming fluid!

Wednesday, December 9, 2009

Compota

Com a chegada do inverno, é altura de preservar alguns alimentos cozinhando-os em compotas, geleias, marmeladas, etc...

Winter is coming, and its time to preserve some food cooking them into compot, jelly or jams...

Monday, November 30, 2009

No Header, No Footer

Decidi aproveitar esta foto, mas editei o cabeçalho e rodapé, pois "no meio é que está a virtude"!

I've decided to use this photo, but edited the header and footer, because "virtue stands in the middle".

Saturday, November 28, 2009

Curvature

Para a esquerda, e um pouco para baixo. É assim a minha curvatura. Há-as de todos os angulos, mas as estatísticas indicam que a maioria é também para a esquerda. E vocês... que diferença acham que faz?

To the left, and a bit downward. This is my curvature. There are all kinds of angles, and statistics indicate that the majority are also to the left. And what about you... what difference do you think it does?

Thursday, November 26, 2009

Thick Skin

Pele grossa... que hidratante acham que devo usar?
P.S.: E, algures nesta imagem existe um sinal... conseguem encontrar?

Thick skin... what moisturizer do you think I should use?
P.S.: And, somewhere on this photo there is a mole... can you find it?

Sunday, November 22, 2009

Two Headed

Um pau-de-duas-cabeças... literalmente!

A two-headed-stick... literally!