Pages

Showing posts with label butt. Show all posts
Showing posts with label butt. Show all posts

Monday, April 12, 2010

Backwards

Seja para que lado for, o pingo estará sempre presente!

Whatever way it is turned, the drop will always be there!

Friday, April 2, 2010

Cleavage

Será que abusei no decote?!

Too much cleavage?

Monday, March 1, 2010

Carpet

Alguns meses depois da última depilação, e voltamos ao estado "natural". Loirinhos, encaracoladinhos, e fofinhos também. Queres experimentar?

Some months after the last waxing job, and we get to the "natural" state. Blondy, curly and flurry too! Wanna try it?

Monday, November 16, 2009

Between the Cheeks

"Gato escondido com o rabo de fora"

"The cat is out of the bag!"

Saturday, November 14, 2009

Buttlight

Não é só a Budweiser que faz anúncios originais aos seus produtos...


Budweiser isn't the only one that does great commercials of their products...

Thursday, November 12, 2009

Peeping Window

Ai se os vizinhos soubessem!!!

What if the neighbours knew?!

Friday, October 2, 2009

Turn Back

Seja de que maneira for, de que ângulo, posição, direcção... o pingo estará sempre lá!

No matter what, whatever angle, position, direction... the drop will always be there!

Thursday, October 1, 2009

Goose bumps

"Pele-de-galinha" é um reflexo da nossa pele causado pela erecção passageira dos folículos pilosos devido à contracção das suas fibras musculares lisas, sob o efeito de um estado emotivo ou do frio. No meu caso, adoro ficar assim quando ouço música.

"Goose bumps", are the bumps on a person's skin at the base of body hairs which may involuntarily develop when a person is cold or experiences strong emotions such as fear or awe. In my case, I love when it happens when I'm listening to music.

Wednesday, September 23, 2009

Upa Upa

Graças aos comentários do post anterior, decidi tirar mais uma foto e dedicá-la à palavra mais referida: "Upa Upa"
(Parabéns Red Angel por esse momento de inspiração.)


Tuesday, September 22, 2009

Antes vs Depois: Lado B

Continunando a "prendinha" do post anterior.
O ToupeiraX não fez as coisas pela metade, e tanto o Lado A, como o Lado B mereceram a atenção da depiladora...

Continuing the "gift" from the previous post.
ToupeiraX goes all the way, both on the 'A Side', as well as the 'B Side' deserves the full attencion from the waxing lady...

Wednesday, June 3, 2009

O Lado B

Ainda sou do tempo em que se ouvia muitas musicas em cassete, e as melhores estavam quase sempre no lado A. O que muitas vezes fazia-nos ignorar o lado B...

I used to listen to music on cassete tapes, and the best ones were usually on the A side. Wich led us to ignore the B side...

Saturday, January 10, 2009