Tuesday, June 30, 2009

More talco

A depilação é uma operação delicada, com vários processos repetitivos. Vai mais um pouco de talco. Digam lá que esta não se parece com um bolo de pastelaria?

Waxing is an delicate operation, with several repeating processes. Here goes a little more talc.
Doesn't this seem a bit with pastry?

Monday, June 29, 2009

So Fresh

Sinceramente, não sei o que ela usa... mas sabe tão bem!
Update: O produto usado é "Choco Ice", um tónico refrescante pós depilatorio, de chocolate.

Honestly, I don't know what she uses... but it feels so good!

Friday, June 26, 2009

Talco

Esta receita já está toda baralhada! Antes da cera, aplica-se pó talco. Além de calmante, cria uma camada isolante entre a pele e a cera.


This recipe is all confused! Before the wax, apply some talcum powder. Besides soothing, it creates an insulating layer between the skin and wax.

Thursday, June 25, 2009

Wax Off

1. Aplicar a cera, barrar um pouco com a espátula, esperar uns segundos para solidificar,
2. Levantar uma pontinha com a ponta do dedo e a seguir puxar o resto com força,
3. Berrar a plenos pulmões, soltar umas tantas asneiras, limpar a lágrima do canto do olho,
4. Repetir o ponto 1 as vezes necessárias,
P.S.: A sério... não custa assim tanto!


1. Apply the wax, spread it with a spatula, wait a few seconds to cool off,
2. Raise the tip and pull the rest with a jerk,
3. Scream out loud, let out some f* words, wipe the tear from your eye,
4. Repeat step 1 as many times as necessary,
P.S.: Really... it doesnt hurt that much!

Wednesday, June 24, 2009

Wax On

Chegou o verão e o calor já aperta (ver post anterior)! Para estas coisas, nada como procurar uma ajuda profissional. E a Helena faz um trabalho espectacular (passo a publicidade). Fica aqui a 1ª desta série de fotos.

Summer is here and the heat is on (see previous post)! For this kind of stuff, nothing better than to seek professional help. And Helena does an amazing job (so much for advertising). Here's the 1st one of this series.

Tuesday, June 23, 2009

Sweating

Este fim de semana esteve imenso calor! É de uma pessoa tanspirar em bica...

This weekend was so hot! It makes you sweat like this...

Saturday, June 20, 2009

Ciclope

"Os ciclopes eram gigantes imortais com um só olho no meio da testa que trabalhavam como ferreiros, forjando os raios usados por Zeus." Wikipedia
Pois este não só forja raios como também os dispara!
P.S.: Termina aqui a série de fotos com as massinhas. Mas tal como a Miss D sugeriu, fica mais uma vez o desafio para quem quiser o seu nome "personalizado".


"Ciclops were giant immortals with only one eye in the middle of their forehead, and worked as blasksmiths forging thunderbolts for Zeus." Wikipedia
This one not only forges them, but also shoots them!

Friday, June 19, 2009

Garçon!

"Está algo na minha sopa!"

"There's something in my soup!"

Thursday, June 18, 2009

AAAAAAAAAA

Está na hora do remédio. Abre a boca e diz:

Its time for your medicine. Open your mouth and say:

Wednesday, June 17, 2009

OTX

Esta é a foto original da que está no perfil do blog. Para quem não se lembra, a antiga era um pormenor da foto da Veia.


This is the original photo from the blog profile. If you dont remember, it was a close detail from Veia.

Tuesday, June 16, 2009

Lovely

Mais uma brincadeira com as massinhas. Foto dedicada à Lovely Miss D. Já postado por ela neste link.

Another play with the alphabet dough. Photo dedicated to Lovely Miss D. Already posted on link.

Sunday, June 14, 2009

O T O U P E I R A X

Como já devem ter raparado, há já umas semanas que mudei de banner no blog. Fica aqui a original, mais uma da série "Massinhas"...


As you may have noticed, I changed the blog banner a few weeks ago. Here's the original one, from the "Massinhas" series.

Wednesday, June 10, 2009

Gradiente

Gradiente: Suave variação de tonalidades de luz, claro ou escuro, ou entre cores.

Gradient: A smooth blending of shades from light to dark or from one color to another.

Monday, June 8, 2009

Lips

Mais uma foto do baú, para satisfazer um pedido do "Desafio". Se a memória não me falha, esta é provavelmente o meu primeiro auto-retrato. A foto tem quase 5 anos!

Another photo from the archives, a request from the "Desafio". If my memory doesn't fail me, this is probably my first self-portrait. Its almost 5 years old!

Friday, June 5, 2009

The Shadow

Será um luxo acordar assim?

Is it a luxury to awake like this?

Wednesday, June 3, 2009

O Lado B

Ainda sou do tempo em que se ouvia muitas musicas em cassete, e as melhores estavam quase sempre no lado A. O que muitas vezes fazia-nos ignorar o lado B...

I used to listen to music on cassete tapes, and the best ones were usually on the A side. Wich led us to ignore the B side...

Tuesday, June 2, 2009

Nipple

E no meio de tanto pelo, uma clareira!

And in the middle of so much hair, a clearing!

Monday, June 1, 2009

Talk to the Hand...

"Talk to the hand" (or "tell it to the hand") is an English language slang phrase associated with the 1990s. It's a contemptuous and urbanized way of saying that no one is listening, and is often elongated to a phrase such as "Talk to the hand, because the ear's not listening" or "Talk to the hand, (be)cause the face don't understand" or "Talk to the hand, (be)cause the face don't give a damn."
It is usually accompanied by the gesture of extending one arm toward the other person, with the palm of that hand facing the person being insulted.

P.S.: I do care about you!