Showing posts with label resting. Show all posts
Showing posts with label resting. Show all posts

Wednesday, November 24, 2010

Mirror, mirror on the wall

Olha-se para o espelho à procura duma coisa, e encontramos mais do que aquilo que procuramos...

You look into the mirror, searching for something, and you find more that you were looking for...

Sunday, September 26, 2010

Sun Dial

Que horas serão neste relógio de sol?




What time is it on this sundial?

Thursday, May 13, 2010

Happy Thoughts

Nada melhor que pensamentos felizes para fazer subir a moral!
P.S.: Apesar das diferenças, as duas fotos foram tiradas com poucos minutos de intervalo.



Nothing better that happy thoughts to bring up the moral!
P.S.: Despite differences, the two pictures were taken with a few minutes apart.

Monday, May 10, 2010

Mr Wrinkles

Espero bem que o frio que voltou seja passageiro!

I really hope that this cold passes quickly!

Monday, April 12, 2010

Backwards

Seja para que lado for, o pingo estará sempre presente!

Whatever way it is turned, the drop will always be there!

Friday, March 26, 2010

Blossom

É Primavera, e as coisas florescem...

Its Springtime, and things blossom...

Friday, March 5, 2010

Nest

Há dias em que só nos apetece o aconchego e carinho duma mão amiga!...

There are days that all we need is the warmth and affection of a helping hand!...

Tuesday, January 19, 2010

Head Twist

Há coisas na vida que nos dão a volta à cabeça...

There are things in life that make your head do round...

Thursday, January 14, 2010

Hold me tender

Como eu adoro quando me seguras assim, com carinho...

How I really love when you hold me like that, tenderly...

Tuesday, January 12, 2010

In The Spot Light

É quando nos põem assim, à luz do foco, que perdemos o pio, e ficamos sem saber como reagir...

When you're like this, in the spot light, you loose your voice, and don't know how to react...

Saturday, January 9, 2010

Profile

Perfil... em repouso.

Profile... resting.

Thursday, January 7, 2010

Cinnamon

Bem, depois da fartura que foram estas festas, com muita comida e doces, quem é que ainda tem coragem para mais um, com bastante canela?

Well, after these holidays with plenty of food and sweets, who dares to eat one more, with plenty of cinnamon?

Thursday, December 24, 2009

Arroz Doce

Aproveito para desejar a todos os visitantes deste blog um [inserir frase típica da época]!
E para acompanhar, um doce que adoro e que fica sempre bem em qualquer mesa... Arroz Doce!

I'll take this opportunity to wish all the visitors of this blog a [please insert a typical phrase of the season]
And to go with that, a sweet that I love so much and goes well at every table... Rice Pudding!

Tuesday, December 15, 2009

Grip

Às vezes agarra-se de levezinho... outras com bastante força!

Sometimes you grab it gently... others with fierce grip!

Monday, December 7, 2009

Scotch-Brite

11 semanas, 77 dias... sem qualquer tipo de aparedela aqui no mato. Alguem precisa de dum Scotch-Brite ai em casa?

11 weeks, 77 days... without any kind of trimming on the bush. Anyone needs some Scotch-Brite at home?

Tuesday, November 24, 2009

Two Headed v2.0

Bem, com o tipo de comentários do post anterior, não pude deixar de "expor" a segunda versão da mesma foto.

Well, with the kind of comments from the previous post, I couldn't let go without "exposing" a second version of the same photo.

Sunday, November 22, 2009

Two Headed

Um pau-de-duas-cabeças... literalmente!

A two-headed-stick... literally!

Sunday, November 8, 2009

Sunrise

Pegando num comentário no post anterior "O sol quando nasce é para todo(a)s"!
Sabe tão bem estar assim de manhã, despido, a sentir os raios de sol na nossa pele...

Using a comment from the previous post "When the sun rises, it's for everyone"!
It feels so good to be like this in the morming, naked, feeling the sunshine on our skin...

Sunday, August 23, 2009

Rest...

As férias estão a chegar ao fim. E depois de viajar +500km e fazer uma directa só me apetece mesmo é ficar a descansar...

My vacations are comming to an end. After traveling +500km, and pulling an 'all night', all I want now is to rest...

Saturday, July 11, 2009

Turtle Neck

Há dias perguntaram-me como ficava o prepúcio quando estava com uma erecção. No meu caso fica assim, a meio da glande, como se fosse uma camisola de gola alta...

A few days ago I was asked how the foreskin stayed when I was having an erection. In my case, it stays like this, halfway on the glans, just like a turtleneck sweater...