Showing posts with label glans. Show all posts
Showing posts with label glans. Show all posts

Monday, March 29, 2010

Bait

Cana de pesca... fio de nylon... anzol... e isco.
Mordes?
Fishing pole... nylon thread... hook... and bait.
Do you bite?

Friday, March 26, 2010

Blossom

É Primavera, e as coisas florescem...

Its Springtime, and things blossom...

Tuesday, March 16, 2010

Lamp III

Pele repuxada, sentir a luz, o calor...

Skin pulled back, feeling the light, the warmth...

Wednesday, March 3, 2010

Taming

Tem alturas que precisa mesmo ser domado... ajudas?

There are times that it really needs to be tamed... will you help me?

Monday, February 22, 2010

Layer

Afinal, quantas camadas é preciso remover para chegar ao mais interessante?

How many layers do you need to remove to get to the most important part?

Friday, February 19, 2010

Emboss

Há relevos que são impossiveis de esconder...

Emboss: To decorate with or as if with a raised design: emboss leather.

Thursday, February 4, 2010

Turtle Neck

O frio ainda aperta, e nada como ter uma gola alta para nos proteger...

The weather is still cold, and nothing better that a turtle neck to keep us warm...

Tuesday, February 2, 2010

Lake

Haja abundância!

When it rains, it pours!

Sunday, January 24, 2010

Support

As mulheres têm o WonderBra®, será este o WonderBelt®?

Women have the WonderBra®, is this the WonderBelt®?

Tuesday, January 19, 2010

Head Twist

Há coisas na vida que nos dão a volta à cabeça...

There are things in life that make your head do round...

Thursday, January 14, 2010

Hold me tender

Como eu adoro quando me seguras assim, com carinho...

How I really love when you hold me like that, tenderly...

Tuesday, January 12, 2010

In The Spot Light

É quando nos põem assim, à luz do foco, que perdemos o pio, e ficamos sem saber como reagir...

When you're like this, in the spot light, you loose your voice, and don't know how to react...

Thursday, January 7, 2010

Cinnamon

Bem, depois da fartura que foram estas festas, com muita comida e doces, quem é que ainda tem coragem para mais um, com bastante canela?

Well, after these holidays with plenty of food and sweets, who dares to eat one more, with plenty of cinnamon?

Thursday, December 24, 2009

Arroz Doce

Aproveito para desejar a todos os visitantes deste blog um [inserir frase típica da época]!
E para acompanhar, um doce que adoro e que fica sempre bem em qualquer mesa... Arroz Doce!

I'll take this opportunity to wish all the visitors of this blog a [please insert a typical phrase of the season]
And to go with that, a sweet that I love so much and goes well at every table... Rice Pudding!

Monday, December 21, 2009

Gel

Começa-se por aplicar uma gotinha, depois espalha-se um pouco, até cobrir toda a superfície...

You start by applying one drop, then spread out a bit, until you cover the entire surface...

Saturday, December 19, 2009

Lub

Seja ela de que tipo for, a lubrificação é sempre muito importante...

Whatever sort it is, lub is always important...

Thursday, December 17, 2009

Halogen

Caramba que estas lâmpadas aquecem imenso! O que eu "transpirei" para conseguir estas fotos!

Damn, this lamps get really hot! I really "sweated" to get this photos!

Friday, December 11, 2009

Formol

Entre outras coisas, o formol serve como agente desinfectante, preservante ou até para embalsamar!

Among other aplications, formol can be used as a disinfectant, preservative or even as a embalming fluid!

Wednesday, December 2, 2009

Umbrella

O inverno chegou pra ficar. Que tal abrigares-te aqui por baixo do meu "guarda-chuva". Não prometo é que não fiques molhada na mesma...

Winter has arrived. Why don't you get some shelter under my "umbrella". I just can't promise you that you won't get wet anyway...

Tuesday, November 24, 2009

Two Headed v2.0

Bem, com o tipo de comentários do post anterior, não pude deixar de "expor" a segunda versão da mesma foto.

Well, with the kind of comments from the previous post, I couldn't let go without "exposing" a second version of the same photo.